Accueil

Gerd Schmitt — Diplom-Informatiker, ingénieur embarqué depuis 1990

Diplom-Informatiker (FH) avec spécialité Informatique technique. Plus de 35 ans dans le développement embarqué proche du matériel — démarré chez Mercedes-Benz, aujourd'hui consultant indépendant.

Gerd Schmitt

Ce qui marque ce parcours

Le développement embarqué est un métier dans lequel l'expérience ne se cumule que sur des décennies. Qui exerce trois décennies dans cette discipline a vu des modes de défaillance qui n'apparaissent pas dans les manuels — et a élaboré des solutions qui ne sont apparues qu'au prix de nombreuses itérations. Le parcours suivant n'est pas un exercice obligé de CV mais la preuve que la substance technique repose sur une pratique réelle.

Trois propriétés traversent toutes les étapes : programmation proche du matériel, applications critiques pour la sécurité, et la disposition à assumer la responsabilité de solutions complètes — pas seulement de modules isolés.

Parcours

Depuis 2012

SCHMITT CONSULTING S.A.R.L., France

Activité indépendante de conseil et de développement depuis la France, avec une base clients internationale en Allemagne et dans d'autres pays UE. Spécialités : développement embarqué, automatisation des tests, reprise de code et conseil sur projets critiques. Modèles de contrat : forfait avec engagement de livraison ferme ou contingent horaire — pas de mise à disposition de personnel.

2002 - 2012

Navimess Elektronik (société propre, fermée par la suite)

Première création d'entreprise propre, en Allemagne. Développement de produits dans plusieurs domaines : domotique avec systèmes multiprocesseurs temps réel, communication radio, matériel de simulation CAN. Cette phase a forgé la compétence actuelle de développement complet : spécification, schéma, routage, firmware, vérification et livraison — tout d'un seul tenant. Navimess a été fermée en 2012 dans le cadre du déménagement en France.

1990 - 2002

Mercedes-Benz / Daimler-Benz / DaimlerChrysler

Début de carrière dans le développement moteur à Stuttgart-Untertürkheim. Plus d'une décennie d'activité en logiciel d'essai pour commandes moteur, pré-développement service et diagnostic proche du matériel. Pendant cette période, l'entreprise a connu plusieurs changements de nom — de Mercedes-Benz à Daimler-Benz puis à la fusion DaimlerChrysler. Le groupe s'appelle aujourd'hui de nouveau Mercedes-Benz Group AG.

Cette période a posé les fondations techniques de tout ce qui a suivi : la compréhension des systèmes temps réel critiques, des protocoles de diagnostic et de la discipline particulière qui consiste à travailler sur des calculateurs dont les défaillances ont des conséquences réelles. Pendant cette période ont aussi émergé les premiers contacts d'affaires aux États-Unis et au Japon — contacts qui ont été poursuivis ensuite dans l'activité indépendante.

Avant 1990

Formation et études supérieures

Diplom-Informatiker (FH Darmstadt), spécialité Informatique technique. Mémoire de fin d'études en automatique avec pilotes matériels temps réel en assembleur, sous la direction du Prof. Dr. Christoph Wentzel. Avec Wentzel également, cours d'Architecture des ordinateurs — cette combinaison de fondement automatique et de connaissance approfondie de l'architecture matérielle marque ma manière de travailler jusqu'à aujourd'hui.

Avant les études : apprentissage de technicien des télécommunications à la Deutsche Bundespost, en parallèle baccalauréat technique en électrotechnique. Cette formation matérielle pratique est la raison pour laquelle développement matériel et développement logiciel restent toujours étroitement liés dans mon travail — ce ne sont pas deux mondes séparés mais deux faces de la même tâche.

Spécialités et manière de travailler

Mon terrain professionnel est là où matériel et logiciel se rejoignent : commandes moteur, traitement du signal sur FPGA, systèmes temps réel, communication tolérante aux fautes, chiffrement. Dans mon travail, je relie conception de circuit et code, je connais le chemin complet du concept au prototype puis à la qualification série — et je peux aussi prendre en charge des projets qui demandent explicitement de reprendre, documenter et faire évoluer du code étranger.

Trois propriétés caractérisent ma manière de travailler :

Responsabilité complète plutôt que travail à l'heure
Je prends en charge des tâches où le résultat est au premier plan, pas le temps de travail. Cela convient au contrat au forfait avec engagement de livraison ferme — et aux clients qui cherchent un responsable, pas un codeur sous instructions.
Profondeur proche du matériel
Exigences temps réel, programmation bare-metal, vérification FPGA, contraintes mémoire — les tâches où beaucoup de développeurs standard atteignent leurs limites sont le terrain où j'aime travailler. Ma commande moteur de tronçonneuse pour Stihl en est un exemple extrême : bare-metal, sans système d'exploitation temps réel, avec contraintes mémoire à la limite.
Compréhension transversale aux secteurs
Une commande moteur de tronçonneuse suit les mêmes principes physiques qu'une commande moteur automobile. Une caméra de détection de personnes en automobile utilise des algorithmes que l'on retrouve aussi en médical. Cette transposabilité est un avantage pratique — des solutions éprouvées dans un secteur peuvent souvent s'appliquer dans un autre.

Particularités

Trois aspects de mon profil personnel qui deviennent occasionnellement pertinents en contexte embarqué :

Licence de pilote
Licence de pilote avec qualification CVFR et qualification vol de nuit — pour des raisons de temps, plus pratiquée activement, la licence n'a pas été renouvelée. De cette formation reste cependant une compréhension pratique de l'avionique et des systèmes critiques de vol — sujets qui apparaissent en marge de certains projets embarqués. Certificat anglais de radiotéléphonie aéronautique BZF I.
Expérience projet internationale
Expérience projet internationale depuis 1990 dans plusieurs pays UE, aux États-Unis et au Japon — les premiers contacts dans ces pays sont nés à l'époque Mercedes-Benz, puis poursuivis dans l'activité indépendante pour des équipementiers de ces pays. L'activité actuelle se fait majoritairement à distance, ce qui rend pratiquement indifférente la localisation du client.
Langues
Allemand (langue maternelle), anglais (couramment dans un cadre professionnel, à l'écrit comme à l'oral), français (pour la correspondance écrite, p. ex. avec les administrations françaises), finnois (en cours d'apprentissage — résidence à terme envisagée).

Style et valeurs

Clair en négociation, fiable en livraison, précis en spécification — et honnête dans l'évaluation de mon propre effort. Les projets embarqués demandent souvent que quelqu'un évalue ce qui n'est pas faisable dans le délai demandé ; les clients à qui je le dis tôt apprécient cela davantage que des promesses complaisantes.

Sur les questions techniques contestées, je préfère l'argument traçable à la précipitation. Sur les négociations commerciales, je tiens les prix convenus — et j'attends la même chose de l'autre côté.

Palette de couleurs

Langue